The proposal is based on the combination of use situations (longitudinal and transversal) and urban components (formal and landscape), forming an 'Active Platform' with an arrhythmic structure.
The longitudinal situations articulate the spaces along the new Alameda, while the transversal ones interact with the facilities.
The urban components define the form and spatial structure of the proposal, while the landscape components provide scale and frame each place through a strategic arrangement of vegetation.
La proposta si basa sulla combinazione di situazioni d’uso (longitudinali e trasversali) e componenti urbane (formali e paesaggistiche), dando forma a una 'Piattaforma Attiva' dalla struttura aritmica.
Le situazioni longitudinali articolano gli spazi lungo la nuova Alameda, mentre quelle trasversali interagiscono con i servizi.
I componenti urbani definiscono la forma e la struttura spaziale della proposta, mentre quelli paesaggistici conferiscono scala e inquadrano ogni luogo attraverso una disposizione strategica della vegetazione.